Многие в Европейском союзе хорошо знают о словенской природе и словенских туристических достопримечательностях. Однако, что европейцы знают о современной
словенской литературе? По данным Словенского книжного агентства, ключевой организации страны, поддерживающей производство и продвижение книг на словенском языке на протяжении более 10 лет, ежегодно издается около 100 переводов словенских книг. Книги переводятся примерно на 25 различных языков. По данным Словенского книжного агентства, Словения будет «почетным гостем» на книжных ярмарках в Болонье в 2022 году и Франкфурте в 2023 году. «После получения Словенией статуса «почетного гостя» в Болонье и Франкфурте мы замечаем рост интерес нашим книгам во многих странах, а в последнее время появилось продаж книг в немецкоязычные страны», - подчеркнула менеджер Mladinska knjiga Сенья Пожар. «После того, как книжные ярмарки были отменены, было запущено несколько цифровых платформ, и мы смогли привлечь совершенно новых издателей по всему миру…2020 год был отличным годом для нетворкинга, проверки эффективности программ и открытия новых горизонтов», - добавила она (фото-Florian K/ wikimedia).